Delivery Dancer’s Arc: Inverse
2024
three-channel video, lighting installation, random video playback and lighting synchronization control program, sundial sculptures, graphic sheets and circular screens, 27 min 43 sec, dimensions variable.
——————————–
Ayoung Kim Project
Produced by Ayoung Kim Studio 2024
Script and Direction: Ayoung Kim
Studio Managers: Yena Ku, Hyebin Kim, Soyeon Song
Narrative Resources R&D: Ayoung Kim, Seoyeon Kim, Hajung Woo, AI (ChatGPT, Claude AI)
Calendar Systems Development and Mathematics Advisor: Seoyeon Kim
Research and Guidance on Time and Labyrinths: Dahee Kim
Plot Advisor: Ilrhan Kim
Technical Director: Sanghun Heo
AI Technical development: Sanghun Heo, Jaeyeon Kim, Byungju Bong
AI Image and Video Generation: Teal Choi, Seohyun Choi, Sohyeon Jin, Minju Kang, Hyebin Kim, Gun Mee Park, Soyeon Song, Hajung Woo, Hojun Yoon
Ernst Mo, En Storm (Voice): Seokyung Jang
Dancers’ Power Official (Voice): Saeromi Lee
Narrator (Voice): Ayoung Kim
Dancemaster (Voice): Haeun Kim
Control Center Staff Member (Voice): Haeun Kim
Calendar-Reading Voices: Sultan Alshammary, Mark Anderson, Ritika Biswas, Meiya Cheng, Rachel Kaufman, Ayoung Kim, Lucia Eun Young Kwon, Byungju Lee, Seo Minkyu, Amir Moshayedi, Nora O Murchú, Julia Sarisetiati, Thomas West
Game Engine Level Design (Unity): B. Paul Sandoval Lopez, Sanghun Heo
Game Engine Animation (Unity): SoHyun Park
Game Engine Supplementary Level Design (Unity): Hyebin Kim
Calendars 3D Modeling: B. Paul Sandoval Lopez
3D Animation Support: SoHyun Park, Hayun Jung
Choreography (Motion Capture): Soohyun Hwang
Dancers (Motion Capture): Dasom Hwang, Nawon Jeong
Motion Capture Studio: EMP Studio, CREVIZU Studio
Character 3D Modeling Upgrade: EMP Studio, CREVIZU Studio, Hyunuk Jang
ADR Recording: Blue L Recording Studio
Music: Đ.K. (aka Dang Khoa Chau) & CIFIKA
“Song of the Sky Pacers” Composed and Sung by CIFIKA
Lyrics adapted from the traditional “Song of the Sky Pacers”
Sound Design, Effects, Mixing & Mastering: Sisoo Park
Editing: Hyunji Lee, Ayoung Kim
Editing Support: Jiyoung Chung, Soohyeon Kim, Jinseon Yoo, Chae Yu
Data Management: Soyeon Song, Jinseon Yoo
VFX, Motion Graphics: Hyunji Lee
Color Grading: Hyunji Lee, Ayoung Kim
Title Motion Graphics: Soohyeon Kim
Post-Production Support: Chae Yu
Calendars Graphic Design: Seohyun Choi
Title Design, Delivery Dancer Logo Design: Yu Bin Park
Chinese-Korean Translation of “Song of the Sky Pacers”: Tianxiaweigong
Chinese-English Translation of “Song of the Sky Pacers”: Alan Dai
Korean-English Script Translation: Colin Mouat
Script Copy Editing: Jae Ted Kim
Thanks to
Meene An, Myungji Bae, Heeseung Choi, Jisu Hong, Mankeun Jeong, Daehee Kim, Ilrhan Kim, Myunghee Kim, Kimchi and Chips, Nora O’ Murchú, YoungJin Oh, Mijoo Park, Dayun Ryu, Helen Starr, LEE YUN
The project Delivery Dancer’s Arc: Inverse was commissioned by ACC Future Prize, from National Asian Culture Center.
‹딜리버리 댄서의 선: 인버스›
2024
3채널 영상, 조명 설치, 무작위 영상 재생 및 조명 동기화 제어 프로그램, 해시계 조형물, 그래픽 시트, 원형 스크린, 27분 43초, 가변 크기
——————————–
김아영 프로젝트
제작: 김아영 스튜디오 2024
스크립트 및 디렉션: 김아영
스튜디오 매니저: 구예나, 김혜빈, 송소연
내러티브 리소스 R&D: 김아영, 김서연, 우하정, AI (ChatGPT, Claude AI)
역법 제작 및 수학 자문: 김서연
시간과 미로 리서치: 김다희
플롯 구성 도움: 김일란
테크니컬 디렉터: 허상훈
AI 기술 연구 및 개발: 허상훈, 김재연, 봉병주
AI 이미지 및 영상 생성: 강민주, 김혜빈, 박건미, 송소연, 우하정, 윤호준, 진소현, 최서현, 최희윤
에른스트 모, 엔 스톰 목소리: 장서경
댄서즈 파워 간부 목소리: 이새로미
나레이터 목소리: 김아영
댄스마스터 목소리: 김하은
관제센터 직원 목소리: 김하은
달력 읽는 목소리들: 권은영, 김아영, 노라 오 무르쿠, 레이첼 코프먼, 리티카 비스와스, 마크 앤더슨, 서민규, 술탄 알샤마리, 아미르 모샤예디, 이병주, 정 메이야, 줄리아 사리세티아티, 토마스 웨스트
게임엔진 레벨디자인 (유니티): 폴 샌도발 로페즈, 허상훈
게임엔진 애니메이션 (유니티): 박소현
게임엔진 레벨디자인 요소 보완 (유니티): 김혜빈
3년력, 1일력 3D 모델링: 폴 샌도발 로페즈
3D 애니메이션 도움: 박소현, 정하윤
안무 (모션캡쳐): 황수현
무용수 (모션캡처): 황다솜, 정나원
모션캡쳐 스튜디오: EMP 스튜디오, 크레비주 스튜디오
캐릭터 3D 모델 업그레이드: EMP 스튜디오, 크레비주 스튜디오, 장현욱
후시녹음: 블루엘 녹음실
음악: Đ.K. (aka Dang Khoa Chau) & CIFIKA
“보천가” 작곡, 노래: CIFIKA
가사 “구법보천가”에서 인용
사운드 디자인, 이펙트, 믹싱, 마스터링: 박시수
편집: 이현지, 김아영
편집 도움: 김수현, 유진선, 유채정, 정지영
데이터 매니지먼트: 송소연, 유진선
VFX, 모션 그래픽: 이현지
컬러: 이현지, 김아영
타이틀 모션그래픽: 김수현
후반 진행 도움: 유채정
3년력, 1일력 그래픽 디자인: 최서현
타이틀 디자인, 딜리버리 댄서 로고디자인: 박유빈
『보천가』 중한 번역: 천하위공
『보천가』 중영 번역: 알란 다이
스크립트 번역: 콜린 모엣
스크립트 교정 교열: 테드 김재현
감사한 분들: 김대희, 김명희, 김일란, 김치앤칩스, 노라 오 무르쿠, 류다연, 박미주, 배명지, 안민혜, 오영진, 이윤경, 정만근, 최희승, 홍지수, 헬렌 스타
본 프로젝트 ‹딜리버리 댄서의 선: 인버스›는 국립아시아문화전당 ‘ACC 미래상’의 커미션으로 제작되었습니다.
— 2025 Ayoung Kim: Time Arcs, curated by Mami Kataoka as part of Noor Riyadh 2025: In the Blink of an Eye, Riyadh, Saudi Arabia (Solo Exhibition)
— 2025 Ayoung Kim: Delivery Dancer Codex, MoMA PS1, NYC, US (Solo Exhibition)
— 2024 12 variations of ‘Rupture Sequence’ from Delivery Dancer’s Arc: Inverse, MMCA Cheongju Media Canvas, Cheongju, Korea
— 2024 ACC Future Prize: Ayoung Kim—Delivery Dancer’s Arc: Inverse, National Asian Culture Center, Gwangju, Korea (Solo Exhibition)
Links and Downloads
Trailer: single-channel mode
Trailer: 3-channel mode
























Photo provided by National Asian Culture Center Photo: Cheolki Hong

Photo provided by National Asian Culture Center Photo: Cheolki Hong

Photo provided by National Asian Culture Center

Photo provided by National Asian Culture Center Photo: Cheolki Hong

Photo provided by National Asian Culture Center

Photo provided by National Asian Culture Center

Photo provided by National Asian Culture Center

Photo provided by National Asian Culture Center

Photo provided by National Asian Culture Center

Photo provided by National Asian Culture Center

Photo provided by National Asian Culture Center

Photo provided by National Asian Culture Center

Photo provided by National Asian Culture Center

Photo provided by National Asian Culture Center

Photo provided by National Asian Culture Center Photo: Cheolki Hong

Ayoung Kim: Delivery Dancer Codex, exhibition view at MoMA PS1, 2025. Photo: John Kim

Ayoung Kim: Delivery Dancer Codex, exhibition view at MoMA PS1, 2025. Photo: John Kim

Ayoung Kim: Delivery Dancer Codex, exhibition view at MoMA PS1, 2025. Photo: Roz Akin

Ayoung Kim: Delivery Dancer Codex, exhibition view at MoMA PS1, 2025. Photo: John Kim

Ayoung Kim: Delivery Dancer Codex, exhibition view at MoMA PS1, 2025. Photo: Roz Akin

Ayoung Kim: Delivery Dancer Codex, exhibition view at MoMA PS1, 2025. Photo: Roz Akin

Ayoung Kim: Delivery Dancer Codex, exhibition view at MoMA PS1, 2025. Photo: Roz Akin

Ayoung Kim: Delivery Dancer Codex, exhibition view at MoMA PS1, 2025. Photo: Roz Akin

Ayoung Kim: Delivery Dancer Codex, exhibition view at MoMA PS1, 2025. Photo: John Kim

Ayoung Kim: Delivery Dancer Codex, exhibition view at MoMA PS1, 2025. Photo: John Kim

Photo provided by Noor Riyadh 2025: In the Blink of an Eye. Photo: Ishaq Madan

Installation photo: Anna Baumann
Delivery Dancer’s Arc: Inverse
Short Statement – to be updated
Introduction
Part of the Delivery Dancer series (initiated in 2022), this work follows the protagonists Ernst Mo and En Storm—originally introduced in the previous work, Delivery Dancer’s Sphere. In that earlier piece, they were riders for the Delivery Dancer platform, racing through a fictional Seoul while trapped in time dilation and navigational labyrinths. In this new iteration, they appear as delivery riders within a subterranean city—a kind of citadel—called Novaria. Ancient artifacts and temporal devices, containing concepts of time long thought extinct, flow into this vertical city through customs. As Ernst Mo begins delivering these relics, a chase ensues, sparking a conflict between the Timekeepers, who guard the contemporary time system, and the Restorationists, who seek to restore the ancient temporalities. As in other works in the series, the relationship between Ernst Mo and En Storm remains romantic yet ambiguous. What does En Storm know that Ernst Mo does not, and why is she willing to risk her life to save the other? In one world they are lovers; in another, they are enemies fueled by murderous intent; in yet another, they are total strangers. These are the states of affairs of possible worlds. These are the ways in which two entities may exist (the ways they could be), and furthermore the ways they could stand to each other.
In terms of image production, this work utilizes game engine-based animation and generative AI in a 1:1 ratio throughout the entire process.
Two Works as Mutual Spin-offs
Delivery Dancer’s Arc: Inverse is a mirror image or “twin” to Delivery Dancer’s Arc: 0° Receiver, produced around the same time. While both works originate from nearly identical premises and preliminary setups, they diverge completely in both form and content. One might view Inverse as the inverted world of Receiver—a mirror image representing an inversion of preconditions. The two works propose two distinct timelines surrounding the protagonists; yet, even these are merely two possibilities among an infinite multitude of potential timelines. Small variations in events gradually lead to radical shifts and entirely different developments. Structurally, the two works’ mirror state resembles the relationship of Ernst Mo and En Storm themselves—representing two realized possibilities out of countless versions of themselves across infinite worlds. In essence, the two works serve as mutual spin-offs(or “side stories”) to one another.
Ernst Mo (VO)
I remember it now, En Storm.
In this infinite continuum of possibilities, I kill you forever.
And in some infinities, you eternally chase me.
In other worlds, we don’t know each other.
In this world, I try to rescue you but fail…
I now understand what it means for there to be only two possibilities with thin enough density among all the different versions of us.
— From the script
Rupture Sequence
Toward the conclusion of the work, a 90-second segment titled the “Rupture Sequence” presents a series of video fragments re-combined and re-edited at random with each playback. Countless clips created through the collaborative decision-making of humans and machines (AI, machine vision), including those not selected for the final cut, are randomly shuffled and loaded, regardless of the narrative. These constantly varying images flicker intensely at a speed that defies immediate perception. The “Rupture Sequence” escapes the coherence of language and transcends narrative closure, surrounding the viewer with a deluge of images and sound. It is an attempt to reclaim the rejected and discarded images by human decision from the repository back into the work. in this process, human decision-making is excluded in favor of pure algorithmic randomness. Footage produced in vast quantities via generative AI, yet omitted due to errors, incompleteness, or low quality, inhabits its own world, allowing for infinite versions made possible by the editing agency. In “Rupture Sequence”, what the audience glimpses is the fleeting moment of countless possible worlds that brush past and vanish.
Rupture Sequence Total Volume: 2.77GB
A-Shot Footage: 1.31GB (231 files)
Error Shot Footage: 1.40GB (241 files)
Conditions of the World
Interspersed throughout the work are four segments where the screen goes black, leaving only a narrator’s voiceover. In the script, these chapters are titled “Conditions of the World,” narrated by the artist, Ayoung Kim. These segments exist on an extradiegetic level outside the story world—an intervention by the storyteller herself. The content is a synthesis of Kim’s own writing and world-building parameters derived from dialogues with several LLM-based AI models. This intentionally reveals that the world-building was a collaborative effort between the creator and the machine. These chapters offer fragmentary knowledge about the fictional world of Novaria, mentioning its history, geography, a monumental stone tablet inscribed with an ancient calendar, bioluminescent organisms called “Lumina,” and social rules and festivals.
————————–
The ACC Future Prize is an interdisciplinary art award that honors innovative artists who push the boundaries of creativity and explore new possibilities for the future. Ayoung Kim’s research has extensively examined the connections between fact and fiction, documentation and portrayal, and the contemporary challenges arising from historical events in social, cultural, political, and economic spheres. Since 2017, in particular, Ayoung Kim has gained recognition in both domestic and international art scenes for her distinctive approach, which transforms the grand narratives of migration, capitalism, and state ideology into complex, hybrid speculative narratives, blending elements of archaeology, futurism, and science fiction.
In this exhibition, Kim highlights the numerous traditional calendar and timekeeping practices that have been forgotten or lost due to Western modernization. Although each culture possesses its own unique timekeeping system and calendar, reflecting its history and philosophy, the Gregorian calendar has become the global standard in the modern world. The standardization of time and calendars is linked to the dynamics of imperialism and political power during modernization and globalization. This work puts forth the traditional cosmologies and time systems of diverse cultures that have gradually vanished due to Western modernization, reflecting her effort to reintroduce them into the narrative of contemporary art.
In the prequel, Delivery Dancer’s Sphere, Ernst Mo and En Storm, the two protagonists who raced through Seoul in the virtual world and fell into a maze of time delays and navigation, find themselves in a new virtual city. When Ernst Mo accidentally delivers an artifact from a past time known to have been lost, she finds herself in the middle of a clash between different time periods and worlds. In the exhibition title, “Arc” references the curves and arcs of sundials and calendar plates featured in the works, symbolizing the timeline, and evoking the connection between time and space, humans and history, and spaces of escape. “Inverse” refers to the concept of an inverse relationship, specifically the idea of time as the inverse of speed in physics.
It suggests that alternative times and spaces exist, with multiple worlds coexisting within the gaps formed by the relentless pace of competition. Furthermore, it highlights the adaptable nature of the Delivery Dancer series, where protagonists maintain their self-identity yet are capable of change and emphasizes the central question of the series—mirroring the “story” that twists, folds, and meanders. This “transformation” of time “connects” space and time, and in the process, provides an opportunity for indigenous worldviews, which are often marginalized and erased, to reflect on the complex relationship between tradition and modernity and the meaning of time.
The ACC Future Prize has closely looked at Kim’s work because it delves into her exploration of time and modernity, connecting modernization with imperialism, tradition with indigenousness, and history with the future. It represents an effort to comprehend the conflicts and disruptions caused by modernity and to envision a non-Western, Asian future that fosters and broadens new possibilities. Moreover, Ayoung Kim earnestly activates the tense of the future through her collaboration with AI. The computational outputs of AI systems, derived from her speculative narrative, represent not just a vision of the future but an ongoing calculation of what the future could be. She combines tradition and modernity in the flow of cosmic time and unfolds an imagined future in which numerous modernities collide, break, and reappropriate. This is a question about contemporary human life and the present, and a vast journey to new life possibilities in search of answers.
This exhibition explores a realm of possibilities that transcends time and space, linking unrelated entities. In addition to imagining a dislocated time and space, the exhibition invites us to rethink the cultural and historical power relations between the state, politics, and religion surrounding modernization. Through Ayoung Kim – Delivery Dancer’s Arc: Inverse, we aim to broaden our horizons with new experiences and unfamiliar sensations as we navigate the ever-expanding labyrinth of space and time.
————–
‹딜리버리 댄서의 선: 인버스›
이후 보완될 짧은 스테이트먼트:
소개
본 작품은 2022년부터 제작된 ‹딜리버리 댄서› 연작 중 하나이다. 전작 ‹딜리버리 댄서의 구›에서 배달 플랫폼 ‘딜리버리 댄서’ 소속 라이더로서 가상의 서울을 질주하며 시간 지연 현상과 내비게이션의 미로에 빠졌던 두 주인공, 에른스트 모와 엔 스톰은 노바리아라는 새로운 지반 아래 도시, 일종의 시타델을 질주하는 배달 라이더로 등장한다. 소멸된 것으로 알려진 과거의 시간관이 담긴 고대의 유물과 시간 장치들이 세관을 통해 이 수직의 도시로 흘러 들어오고, 주인공 에른스트 모가 이를 배달하게 되면서, 현대의 시간을 수호하는 주시관들(Timekeepers)과 고대의 시간을 복원시키려는 복원주의자들(Restorationists) 사이 쫓고 쫓기는 갈등이 시작된다. 연작의 다른 작품들과 마찬가지로 에른스트 모와 엔 스톰의 관계는 로맨틱하지만 여전히 모호하다. 엔 스톰이 에른스트 모보다 더 많이 알고 있는 것은 무엇이며, 어떤 이유에서 목숨을 걸고 에른스트 모를 구하려 하는가? 어떤 세계에서 이들은 연인이었고, 어떤 세계에서 이들은 서로에 대한 살의 속에서 반목하며, 또 다른 세계에서 이들은 서로를 알지 못한다. 이는 가능한 세계들의 사태들(state of affairs)이다. 이는, 두 개체가 존재할 수도 있는 방식들(the ways they could be)이며, 나아가 두 개체가 서로에 대해 존재할 수도 있는 방식들(the ways they could stand to each other)이다.
제작 방식에 있어 본 작품은 게임 엔진 기반 애니메이션과 생성형 AI를 제작 전반에 1:1의 비율로 활용한 작품이다.
상호 외전으로서의 두 작품
‹딜리버리 댄서의 선: 인버스›는 거의 같은 시기 제작된 ‹딜리버리 댄서의 선: 0°의 리시버›와 거울상 또는 쌍둥이와도 같은 작품이다. 두 작품은 거의 동일한 가정 또는 설정과 밑작업으로부터 출발해 형식과 내용 모두에 있어 완전히 달라지는 전개를 맞이한다. 어쩌면 <인버스>를 <리시버>의 전도된 세계라고 할 수도 있을 것이다. 두 작품은 두 주인공을 둘러싼 서로 다른 두 개의 시간선을 제안하고, 이조차 무수한 다중적 시간선 중 그저 두 가지 가능성일 뿐이다. 조금씩 분기된 변형된 사건들의 작은 차이는 점차 전향적인 차이로, 다른 전개로 이어진다. 두 작품은 또한 수많은 자기 자신들 중 두 가지 판본이기도 한 에른스트 모와 엔 스톰의 관계와 구성적으로 닮아 있다. 무수한 세계와 무한수의 작품이 존재한다면, 이 두 작품은 그중 실제로 구현된 두 가지 가능성에 불과할 것이다. 그렇다면 두 작품은 서로가 서로의 외전(spin-off)이 될 수 있을 것이다.
에른스트 모 VO
엔 스톰, 이제 기억났어.
이 연속적 가능의 무한에서 나는 영원히 너를 죽여.
또 어떤 무한에서 너는 영원히 나를 쫓아.
또 다른 세계들에서 우리는 서로를 알지 못해.
이번 세계에서 나는 너를 구원하려 하지만 실패해…
우리는, 무수한 우리들 중에서 한없이 옅은 밀도를 지닌 두 가능성일 뿐이라는 말,
이제 이해해…
— 스크립트 중에서
파열의 구간 (Ruture Sequence)
‘파열의 구간’이라고 이름 붙인 작품의 후반 약 90초 동안, 서로 다른 영상 파편이 매번 새롭게 조합되어 출몰한다. 인간과 기계(AI, 머신 비전)의 협력적 의사결정을 통해 무수히 제작되었으나 편집 과정에서 채택되지 않은 수많은 영상 클립들이 작품의 내러티브와 상관없이 무작위로 셔플(shuffle)되어 로딩된다. 끊임없이 변주되는 영상은 지각이 미처 개입할 여지를 주지 않는 찰나의 속도로 맹렬히 명멸한다. ‘파열의 구간’은 언어의 정합성에서 탈출하고 이야기의 완결성을 초월하면서 쏟아지는 이미지와 소리로 관객을 포위한다. 이는 작품을 위해 생산되었으나 인간의 취사선택에 의해 폐기된 이미지들까지도 이미지의 저장소(repository)로부터 작품 내부로 길어 올리려는 시도이며, 셔플과 로딩 과정에는 인간의 선택이 배제된 알고리듬에 의한 랜덤성만이 작동한다. 에러, 불완전성, 저화질 또는 여러 다른 이유로 인해 누락된 푸티지들은 각자의 세계를 지니고 있으며, 편집 주체에 의해 무수한 판본이 가능해진다. ‘파열의 구간’에서 관객이 엿보는 것은 스치고 사라지는 무수히 가능한 세계들의 찰나일 것이다.
파열의 구간 총 용량: 2.77GB
A샷: 1.31GB (231개)
에러샷: 1.40G (241개)
세계의 조건 (Conditions of the World)
영상 곳곳에는 검은 화면에 나레이터의 보이스 오버만이 이어지는 구간이 네 곳 삽입되어 있다. 이것은 스크립트상에서 ‘세계의 조건’이라는 챕터명을 지녔고, 창작자 김아영 본인의 목소리로 기술된다. 이는 이야기 세계 바깥에 위치하는 겉텍스트 층위의 텍스트이며, 스토리를 구성한 자 즉 스토리텔러 자신의 목소리의 개입이다. 이 구간의 내용은 LLM기반의 AI 모델과의 대화를 통해 추출한 다양한 설정들을 김아영이 쓴 텍스트와 혼합한 결과물이다. 즉 이야기 세계의 설정이 창작자와 기계의 협력을 통해 작성되었음 노출한다.
‘세계의 조건’ 챕터들은 노바리아의 역사와 지리, 고대력이 새겨진 거대 석판, 루미나라는 발광 유기체, 사회의 규칙과 축제 등을 언급하며 노바리아라는 일종의 시타델, 허구적 세계에 대한 파편적 지식을 전달한다.
————————-
《ACC 미래상》은 혁신적인 미래가치와 가능성을 확장시킨 창조적 예술가를 발굴하기 위한 융·복합 예술 수상 제도로, 이번 전시는 ACC 미래상의 첫 번째 수상자인 김아영의 새로운 신작을 선보이는 자리이다. 김아영은 광범위한 리서치를 바탕으로 사실과 허구, 기록과 재현, 역사적 사건에서 비롯된 동시대의 문제와 그 관계에 대해 사회, 문화, 정치, 경제 등 다양한 영역을 넘나들며 탐구해 왔다. 특히 2017년 이후 이주, 자본주의, 국가 이데올로기와 같은 거시적 서사를 고고학, 미래주의, SF적 상상력이 지배하는 혼성적이고도 중첩적인 사변서사로 재구성하는 독특한 작업 세계를 구축하며 국내외 미술계의 주목을 받고 있다.
이번 전시에서 김아영은 서구 근대화 과정에서 사라진 수많은 전통적 역법과 시간관에 주목한다. 각 문화권에는 그들의 역사와 철학이 반영된 다양한 시간관과 달력이 존재했지만, 오늘날 전 세계는 그레고리력을 표준으로 사용하고 있다. 시간과 역법의 공용화는 근대화와 글로벌화 과정에서 발생한 제국주의와 정치권력의 상호작용과 관계한다. 작품은 서구 근대화 이후 사라져가는 여러 문화권의 전통적 우주론과 시간 체계를 소환하며, 이를 현대미술의 내러티브로 복원하려는 작가의 시도를 담고 있다.
전편인 ‹딜리버리 댄서의 구›에서 가상 세계 속 서울을 질주하며 시간 지연 현상과 내비게이션의 미로에 빠졌던 두 주인공, 에른스트 모와 엔 스톰은 이번 작품에서 새로운 가상 도시에 놓인다. 에른스트 모는 우연히 소멸된 것으로 알려진 과거의 시간관이 담긴 유물들을 배달하게 되면서, 서로 다른 시간관과 세계 사이를 오가는 사회의 충돌과 갈등을 파고든다. 전시 제목에서 ‘선(Arc)’은 해시계와 작품 속 달력 판의 곡선, 호의 형태를 차용한 것으로 시간선을 상기함과 동시에 시간과 공간, 인간과 역사, 탈주하는 공간을 연결하는 통로를 연상시킨다.
‘인버스(Inverse)’는 반비례의 관계를 뜻하거나 물리학에서 속도의 역수로서 시간을 암시하는데, 긴박한 속도의 경쟁으로 인해 발생하는 또 다른 시공간과 그 간극에 수많은 세계가 서로 공존하고 있음을 함의한다. 또한, ‹딜리버리 댄서› 연작 속에서 늘 자기동일성을 유지하면서도 변화무쌍한 주인공들의 모습과, 연작의 중심에 놓인 질문이기도 한 휘고, 접히고, 굽이굽이 도는 ‘이야기’는 변형 가능한 속성을 담고 있기도 하다. 이러한 시간의 ‘변환’은 시공간을 ‘연결’하고, 그 과정에서 탈락되고 소멸되어가는 토착적 세계관으로 하여금 전통과 현대 사이의 복잡한 관계와 시간의 의미를 성찰할 수 있는 계기를 마련한다.
‘ACC 미래상’이 김아영의 이번 작품에 주목하는 이유는 근대화와 제국주의, 전통과 토착, 역사와 미래로 연결되는 작가의 시간성과 근대성에 대한 깊이있는 탐구가 드러나기 때문이다. 이것은 근대성의 충돌과 파괴를 이해하고, 비서구적 시각과 아시아의 미래성을 통해 새로운 가능성을 확장하려는 시도를 보여준다. 또한, 김아영은 인공지능과의 협력을 통해 미래에 대한 시제를 적극적으로 작동시킨다. 작가의 사변서사에서 출발한 인공지능 시스템의 연산 결과는 미래에 대한 상상일 뿐만 아니라 지속적으로 계산되는 미래를 포함한다. 고대로부터 출발한 역법의 표식은 전시에서 미래의 상향된 지표로 나타나며, 미래주의적 수사법을 취하는 탈영토화 된 가상세계로 우리를 인도한다. 작가는 우주적 시간의 흐름 속에서 전통과 현대성을 결합하고 수많은 근대성이 충돌하고 부서지며, 다시 전유하는 상상된 미래를 펼쳐낸다. 이것은 새로운 삶의 가능성으로 나아가는 동시대 인간의 삶과 현재에 대한 질문이자, 그 해답을 찾아가는 광활한 여정이다.
이번 전시는 시공간을 초월해 서로 무관해 보이는 존재들을 연결하는 가능성의 영역에 접근한다. 또한 탈구된 시공간에 대한 상상과 근대화를 둘러싼 국가, 정치, 종교 간의 문화적·역사적 권력 관계에 대해 재고해 보기를 권유한다. ‹딜리버리 댄서의 선: 인버스›를 통해 무한히 확장하는 시공간의 미로를 산책하면서 새로운 경험과 낯선 감각의 지평을 넓힐 수 있기를 기대한다.